ВАН
 ЛЮШИ
КИТАЙСКАЯ ЖИВОПИСЬ Ван Люши

О художнике 

                                                                
Галерея         Бутик           Гостевая книга         English

Ли Цин И
Постоянный корреспондент китайской газеты
"Чжунго Циньняньбао"

Еще три года назад, когда я в первый раз увидел работы Ван Люши, я, как искренний любитель своего родного искусства, не мог поверить, что они сделаны руками женщины, которая не только ни разу не была в Китае, не проходила специального обучения китайской живописи, но и в своей жизни вообще никогда не была связана с Китаем, с китайским искусством. Уже тогда у меня не было даже малейшего сомнения в успехах Вали в своей творческой работе. Основание одно: она рисует не своими руками, а своим сердцем!

Валя была музыкантом, много играла на фортепиано. Как она сама говорила, когда впервые увидела китайскую живопись, она навсегда была покорена этим великим искусством.

Да, китайская живопись имеет многовековую историю. В более чем 2000 - летней истории своего развития художники создали 3 главных направления живописи: пейзаж, цветы и птицы, портрет; и изобрели два взаимосвязанных стиля письма: гун би (прилежная кисть) и се-и (живопись идей). Для первой характерна стройная и тонкая манера письма, строгая композиция и стремление к реальному изображению видимого, а вторую отличают скупые мазки, простота и лаконичность образов. Китайская живопись - это не просто образы, изображенные тушью на бумаге, это многовековая китайская философия и история китайской цивилизации.

Особенность китайской живописи заключается в ее "выражении идеи через форму". Будучи победителем конкурса каллиграфии в свои студенческие годы, я знаю на собственном опыте, что значит "покорить" китайскую бумагу и тушь. Через картины Вали явно можно ощутить, что она проникла в суть этого сложного искусства. Явно ощутима ее любовь к Китаю, к природе, человеку и человеческим ценностям.

Изучив все жанры и стили, Валя не просто копировала китайские сюжеты, что является одним из главных правил овладения мастерством, но и стремилась создать свой собственный стиль рисования. Вбирая все лучшее из традиционной живописи, она на основе своего опыта и практики создает свои собственные произведения. Как говорится, "Тысяча ли начинается с первого шага". Могу сказать, что этот шаг уже сделан, причем сделан успешно.

Работы Вали - это поэзия музыки и музыка в поэзии.

В китайской пословице говорится, "искусство - это море без берегов", но "широта моря предназначена для плавания рыбы, а высота неба - для полета птицы". Осталось только пожелать нашему уважаемому художнику больших успехов в своей работе, и чтобы она доплыла до берега своей мечты и взлетела в небо как птица в этом огромном море - море искусства.


Ли Юнцюань,
доктор исторических наук,
Спецкорреспондент китайской газеты "Гуанмин жибао",
Главный научный сотрудник Института социального развития
Европы и Азии, Центра по исследованию проблем развития Госсовета КНР 

Китайская живопись имеет свою давнюю историю. Она отличается не только своим уникальным способом письма, своеобразной тушью, которой рисуют художники, нестандартной бумагой "сюаньджи", на которой пишется картина, но и, конечно, еще экзотическими сюжетами, отражающими древнюю историю и легенды Китая. Она отличается и тем, что в ней содержится китайская культура, философия и восточная мудрость. Ее не просто можно смотреть, ее можно читать. Хорошая работа китайской живописи всегда заставляет людей невольно призадуматься, потому что в ней кроется глубокий смысл.

Когда я в первый раз увидел работы Вали, я просто не поверил, что они вышли из рук русской женщины. А когда мне сказали, что Валя вообще никогда не училась специально китайской живописи, не прошла никакой школы, я просто был поражен. Ее работы изображают пейзажи, цветы, птиц, людей. Они написаны разными стилями: то реалистическим описанием, то своеобразным свободным стилем, когда идейное содержание превалирует над формальным сходством. Будучи европейской женщиной, Валя пишет со свои вкусом. В ее работах имеется смесь китайского с европейским, классического с современным. В них мы чувствуем удовольствие не только от потрясающей красоты, нам слышны стихи, музыка. Эти картины написаны явно не рукой, а душой и сердцем. Такие работы могут быть созданы только тем, кто впитывает огромную любовь к восточной культуре, к искусству и философии, и тем, кто обладает уникальным талантом.

Я уверен в том, что ее работы покорят всех, кто любит искусство. Искренне желаю ей успеха и усовершенствования в любимом деле.


Л. Якимович.
Журнал "Азия и Африка сегодня"

По российскому телевидению мне доводилось видеть русских самородков-художников, но в их работах все-таки присутствует какая-то самодеятельность. А здесь - ощущение профессионализма. И это подтверждают сами китайцы и знатоки китайской живописи.


От автора

Я не смогла бы никогда рисовать в китайской манере (по-китайски), зная наперед хоть немного об этом. Это похоже на прыжок с берега в реку, когда расстояние до воды все время увеличивается, а не сокращается. Летишь в реку, а попадаешь в бездну, в бесконечность. А будучи вообще незнакомой с теорией цвета начать с труднейшего дела - китайской живописи - это просто покушение на искусство. Но странная история привела меня к этому.

Я получила очень хорошее музыкальное образование и была хорошей пианисткой. Живя в Канаде, я давала уроки фортепиано. Случайно или нет, но все мои студенты были китайцами (есть у китайских детей такая особенность - они хотят учиться). На стенах в доме одного из них я увидела китайские свитки и физически почувствовала, что мое тело вибрирует, когда я проходила мимо них. Каждый раз я мчалась в этот дом, чтобы увидеть, нет, не увидеть, а почувствовать странное влечение. Это абсолютно похоже на любовь.

Вскоре я прочитала все возможные книжки, находившиеся в библиотеке о китайской живописи. Каноны я прочла. А о технике этого "ремесла" не было сказано почти ничего, кроме общих фраз. Да это совершенно понятно: все технические достижения - это индивидуальный почерк, который вырабатывается годами.

Дерзость моя была неизмерима - я купила кисти, краски, тушь, бумагу в их случайном сочетании и … начала, даже не представляя как "управлять" этими загадочными вещами. Я и не могла предположить, что даже сами китайцы пишут годами иероглифы перед тем как "чиркнуть" что-то, напоминающее образ-картину. Не знала я и того, что главное в классической китайской живописи - точная линия в полном объеме ее выражения: мокрая-сухая, короткая-длинная, темная-светлая, прямая-изогнутая. И что только контрастное и ритмичное выражение таких линий делает написанное цельным и ритмичным. Постепенно я стала понимать природу линий, туши и красок, символику. Реалистичная китайская живопись уже больше не казалась мне только красивым и элегантным исполнением предметов, а превращалась в изображение как бы формулы этого предмета с внутренним динамизмом. Загадок становилось все больше и больше. Трехмерное пространство и перспектива, к чему привык мой европейский взгляд, разбивались вдребезги об изломы линий на картинах китайских ландшафтов. Вот тут я совсем запуталась. Очень долго я старалась понять, почему и как у китайцев сложилось такое своеобразное понимание перспективы. Здесь я могу только склониться перед великой культурой, сочетающей в реалистичном выражении простых предметов глубочайшую философию, основанную на единстве противоположностей материи и духа - янь и инь - квинтэссенции единства.

А мое касание кистью к бумаге давало только бесформенные пятна. Мысли, сердце и руки не сливались никак. Если бы не тот шок или поражение какой-то странной энергетикой, я, может быть, и сдалась бы. Но, видно, любовь сильнее даже самых трудных трудностей.

Можно сказать, что все мои работы автобиографичны, поскольку каждая из них отражает мое состояние на момент ее написания. Отражать и творить красоту - это главный смысл моего дела. Честно говоря, мне ужасно надоели монстры и уроды, которые заполонили музеи и коллекции. После просмотра этих негативных энергетических объектов, мне почему-то хочется помыться с хлоркой, чтобы вытравить из запачканной души эти "ужасы творчества". Почему-то стало нормой отражать «себя-больного». Может быть, желание чистоты и света и привело меня к китайской живописи, которая пробуждает мысль, выравнивает психологическое состояние до ощущения детства, полета.

Спонтанность, гармония, изысканность линии, символика, лирический дух в китайской живописи - для меня это очень притягательные понятия. Западный «надрыв» не укладывается в классическое китайское искусство по своей философии. Хотя в настоящее время и в самом Китае, и в диаспоре происходит уход от главных философских принципов в живописи, однако это и не канонизируется как направление в китайской живописи. Может быть, потому и не гибнет это изумительное искусство, что все «тупиковые пути» остаются за рамками, так сказать. В этом тоже, думаю, древняя китайская мудрость. А что касается проявления индивидуальности в строгих канонах, то ее ровно столько, сколько почерков у людей.

Китайскую живопись можно разгадывать как ребусы, поскольку в ней заложен некий код, основа которого – философия единства противоложностей.

Разговор этот очень профессиональной, и я не буду об этом говорить, поскольку искусствоведами написаны десятки книг на эту тему. Однако и среди знатоков искусства, подчеркну, западного искусства, берущихся анализировать или, лучше сказать, комментировать китайскую живопись, есть очень некорректные суждения, даже ложные оценки, не имеющие никакого отношения к этому виду живописи.

В настоящее время происходит некий симбиоз культур Востока и Запада, что, на мой взгляд, если делается талантливо, то только обогащает искусство как явление, и китайскую живопись, в частности.

ЗЛАТОУСТ
главная страница

© VALENTINA BATTLER all rights reserved

DESIGNED & POWERED by RUSGLOBUS

TopList