"ЛЮБЛЮ ГУЛЯТЬ ПО КРАСНОЙ ПЛОЩАДИ,
КОГДА ИДЕТ СНЕГ"
Откровения Ирины Стивенсон, российской американки
По оценкам ООН, около 130 миллионов человек живет за пределами своей
страны. Это население целой страны - страны переехавших. Самые устойчивые
ассоциации слова "миграция" у нас - либо "утечка мозгов", либо наплыв
дешевой рабочей силы. Необычный мигрант - Ирина Стивенсон. Она тринадцать
с половиной лет назад приехала из США в Россию работать. Говорят, что под
решением по этому поводу понадобилась подпись самого Горбачева. Вот что
рассказывает Ирина о своей жизни в России нашему корреспонденту Елене
ЯКОВЛЕВОЙ.
- Ирина, почему вы решили приехать в Россию?
- Я родилась в Нью-Йорке, выросла в Чикаго в семье домохозяйки и
банковского служащего. Я была последним, четвертым ребенком. Это
классический американский "средний класс". Училась в обычных муниципальных
школах, затем в очень хорошем частном университете в Принстоне. Там стала
изучать русский язык. Очень хотелось прочитать Достоевского и Чехова в
подлиннике. Я знала французский, бралась за немецкий и японский. Но от
русского у меня возникло какое-то бедовое ощущение свободы.
По студенческому обмену я съездила в Ленинград. Впечатления: безумно
красивый, чистый, солнечный город, подпольные рок-концерты, фарцовщики, 5
килограммов печенья, купленные мною из-за невозможности объясниться с
продавщицей. Ощущения отсталой страны или ГУЛАГа у меня не было. И не
потому, что я не читала Солженицына. Я его читала. Но мой любимый
университетский профессор, не раз бывавший в России, никогда не
рассказывал о ней с политической точки зрения - а всегда о жизни обычных
людей. И я научилась так смотреть на Россию. Кроме того, мне было
необыкновенно интересно пройти по улицам, которые описаны у Пушкина,
Достоевского и Белого. Я приехала не сравнивать, я приехала просто
потрогать Россию.
Затем я специально поступила в аспирантуру в Америке, чтобы вернуться сюда
обратно. Вернулась через год - в Москву. Сидела в Ленинке, читала старые
журналы времен "Мира искусства", за окном шел снег. Уже началась
перестройка, меня таскали по разным вечерам, встречам с писателями, на
которых уже начинали говорить о лагерях. Была на вечере Битова, сидела на
ваших знаменитых кухнях. Однажды на такой кухне все читали стихи, и мне
надо было. А в США стихи в школьных программах мало что значат. Я не знала
ни одного, кроме детских. И я прочла про мальчика, бегущего за мячиком,
таким тоном, будто я читаю Ахматову. Следующий за мной чтец улыбнулся - и
прочитал Шекспира на английском.
Я стала искать в Москве работу, чтобы приехать сюда жить надолго и иметь
возможность обсуждать свой литературоведческий труд с российскими
коллегами. Разослала резюме по газетам и журналам, и меня позвали в
американскую редакцию ТАСС. Кажется, я была первая, кто вот так приехал в
Россию работать из капстраны. Говорят, что решение об этом потребовало
подписи самого Горбачева.
- У вас не было бытового шока?
- Я приехала в 1989 году, это было тяжелое время для жизни в чужой стране.
Меня встретили в аэропорту, привезли на служебную квартиру, дали мне в
руки контракт и уехали. А в квартире не оказалось света.
Единственная горевшая лампочка была в холодильнике. Я раскрыла холодильник
и стала читать контракт, с удивлением обнаружив, что приехала не на год, а
на два и билет обратно мне раньше не оплатят. Наутро выяснилось, что в
магазинах нет лампочек. Когда спустя какое-то время подруга подарила мне
лампочку, я вкрутила ее в настольную лампу и почувствовала себя
счастливой. Но надо было чинить электричество. Я ничего не знала о ваших
жэках и требовала, чтобы ко мне пришли электрики из ТАСС; они, конечно, не
хотели. Наконец один пришел с утра, сказал, что у него не те инструменты и
перенес визит на 7 вечера. В 7 вечера он развел руками - темновато
ремонтировать. Я устроила скандал.
Моя зарплата была привязана к рублю, а рубль вскоре начал падать.
(Долларовая часть моей зарплаты лежала на счету во Внешэкономбанке, и я
могла ее снять только при отъезде.) Кроме того, в Москве ввели талоны на
сахар и водку и специальные "визитки" для москвичей, чтобы что-то можно
было купить. Мне "визитку" не дали. Открыть американский паспорт и
показать московскую прописку было невозможно, меня бы в четырехчасовой
очереди на куски разорвали: для людей с американским паспортом есть
специальные магазины, не трогай нашу колбасу! Но я не могла пойти в эти
магазины со своей рублевой зарплатой. В какой-то момент я поняла, что
зарабатываю 10 долларов в месяц. И тогда я устроила трудовой спор и
перешла работать на полставки, подрабатывая в западных фирмах, хлынувших в
Россию. Поскольку я знала советскую бюрократию, то была для них ценным
кадром. Вскоре меня пригласили работать в Стенфорд в одну из фирм,
занимавшихся конверсией. Но я очень плохой капиталист, мне не нравилось,
как действуют эти фирмы в России - по принципу "унести сколько можно".
Среди моих клиентов оказалась Международная конфедерация труда, резко
отличавшаяся от остальных своим отношением к России. И я предпочла работу
у них заманчивому предложению из Стенфорда.
- А почему вы бросили заниматься русской литературой?
- Культура должна быть доступна людям. А когда учителя не получают
зарплату по полгода... Я продолжаю очень много читать, хотя в последнее
время в основном читаю Акунина. Очень хорошее отвлекающее средство от
очередных лживых пресс-конференций и мыслей, что долги по зарплате растут.
- Что вам больше всего запомнилось в вашей работе в России?
- Суд в одном рязанском райцентре. Там обанкротили швейную фабрику и 452
женщины оказались на улице, без денег, положенных им по закону. Они подали
в суд, суд долго откладывался, но наконец состоялся. В маленькую комнатку
суда набилось 200 женщин, хотя все ожидали одного представителя. Более
часа шла перекличка, некоторые швеи были глухие. Они выиграли суд, но дело
не в этом, в России довольно часто выигрывают такие споры. Дело в том, что
они все пришли, чтобы выиграть. Это было такое гражданское стояние за свои
интересы.
- Как относятся ваши родители к профсоюзной работе и жизни в России?
- Мама перестала меня спрашивать, когда я возвращусь в США. Она долго не
могла поверить в значимость профсоюзной работы, но недавно сказала: "Ир, у
Стюарта (моего брата, автомеханика) непонятно что творится на работе,
пенсионной системы нет, медицинского страхования тоже, ты не могла бы
уговорить его вступить в профсоюз?" Я ахнула: "Ма! Наконец ты поняла!"
А отец? Бедный мой отец: он не любит путешествовать - я много езжу. Он
терпеть не может иностранные языки - я их стала учить. Особенно его
задело, когда я стала учить языки народов, с которыми он воевал во время
Второй мировой войны, - немецкий и японский. А тут еще русский. Он
типичный американец своего поколения: когда я была в Ленинграде и они с
мамой приплыли туда на туристическом теплоходе, папа отказался сходить на
берег. Я пошла на теплоход и долго его уговаривала посмотреть город,
обещая, что мы будем ездить на метро и он ни копейки не вложит в экономику
вражеской страны. Теперь, когда я приезжаю, он уже спокойно задает мне
вопрос: ты когда обратно?
- Вы не хотите стать гражданкой России?
- Если бы это не было сопряжено с необходимостью отказываться от
американского гражданства, я бы взяла российское.
- Россия вас не злит, не раздражает вечной своей нерациональностью?
- В США тоже есть свои безобразия, только под другим соусом. Но я
заметила, что в США я злюсь на очереди и никогда в них не стою, а в России
- как шелковая. Когда я живу в России, я понимаю, насколько я американка.
Когда приезжаю в Америку, начинаю понимать, насколько я русская. Последний
раз на Новый год у друзей стала говорить долгий тост, обращаться к
каждому. Это совсем не по-американски, мой старый друг рассмеялся: "Ир, мы
будем пить или тебя слушать?"
Но вообще-то я считаю, что россияне и американцы очень похожи друг на
друга. И те, и другие всегда готовы что-то сделать из ничего. Разница в
том, что в России стараются выжить вне системы, а в Америке система
использует эту замечательную способность людей, чтобы развиваться. Мой
брат, между прочим, зубную пасту в авторемонте использует.
- Вы не хотите остаться жить в России?
- Я думаю, что буду долго жить в России. А если уеду, то хочу не "уехать
из", а "уехать в". Я не хочу уехать из России с плохим вкусом во рту,
когда я столько лет ее люблю и столько лет здесь живу. Если вы спросите у
меня, где лучше жить, я не знаю. Иногда хочется яблочного сока, иногда
апельсинового; это не значит, что один вкуснее.
- Что вы любите в России?
- В Москве - Ботанический сад, летнюю Ильинку в выходные. Гулять по
Красной площади, когда идет снег. Люблю Урал, Камчатку и Дальний Восток.
- Как вы считаете, возможна ли в Россию миграция с Запада?
- В начале реформ был своеобразный бум: в Россию очень много ехало
финансистов, биржевиков. Во-первых, здесь было безумно интересно,
во-вторых, они здесь слыли экспертами, поработав в США всего год на бирже.
Сейчас такой волны не ожидается, но Россия не может не привлекать людей с
Запада. Всегда привлекала.
Елена ЯКОВЛЕВА